· Регистрация
· Правила (04.10.2016)
· Поиск
· Пользователи
· FAQ


Форум: Регистрация l Забыли пароль?
Имя:                    Пароль:
Запомнить         
Последние темы:

  MKX: "Фразочки" персонажей
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4
 
  Начать новую тему   Ответить на тему    Список разделов MK-форум -> Mortal Kombat X
Автор
                                                            Сообщение

Предыдущая тема :: Следующая тема
simony17y СообщениеДата публикации: Пт Янв 15, 2016 1:35 pm    Заголовок сообщения: MKX: "Фразочки" персонажей Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 47
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

Здесь будут переводы их "фразочек" во время и после боя.
Оригиналы будут тоже приведены.
Скрытый текст:


Бо' Рай Чо
Скрытый текст:

Во время боя:
Any questions? Вопросы есть?
Who trained you? Да кто тебя тренировал?
Excuse me! Извини!

Между раундами:
Your technique is lacking! Твоя техника хромает!
Too much rice wine. Рисового вина было многовато.
Shall I show you again? Показать тебе ещё раз?
Did I break something? Я ничего не испортил? (Не уверена, есть ли тут отсылка к идиоме "break the wind", что значит "испортить воздух".)
You underestimate me. Ты недооцениваешь меня.
You could learn much from me. Ты мог(ла) бы многому у меня научиться.

Бруталити:
You embarrass yourself! Ты сам(а) себя позоришь!

Добивание Фракции:
Kill him/her! Убить его/её!

Для Кунг Лао, Лю Кэнга, Рэйдена:
Come by the dojo sometime! Как-нибудь зайди в моё додзё!


Кэсси Кейдж
Скрытый текст:

Во время боя:
Relax, will ya? Успокойся, ага?
These are 500-dollar shoes. Это были ботинки за 500 долларов. (Ну вы поняли, к чему отсылка.)
Got a thing for punishment? Тащишься, когда тебя наказывают?
I make violence look good. Я привношу красоту в жестокость. (Особенно если это жестокость по отношению к ней.)
Get up, g-g-get down! Вставай и по-по-по-подыхай! (Чувак, это рэпчик.)
Yes! Да!
You've been Caged! Тебя кейджанули!
My mother taught me that. Меня этому научила мама.
That was one of Dad's. Это была одна из папиных фишек.
Those are 500-dollar shoes, asshole! Это были ботинки за 500 долларов, ж**очник(ца)!
Strike inbound! Начать авиаудар! (При вызове ракет.)
Inbound! Авиаудар! (При вызове ракет.)
Coming in hot! Люки! Сброс! (При вызове ракет.)
Target marked! Цель отмечена! (При вызове ракет.)
Target painted! На прицеле! (При вызове ракет.)
Drop payload! Сброс! (При вызове ракет.)
Cleared hot! Нужна поддержка с воздуха! (При вызове ракет.)

Между раундами:
I expected better. Я ожидала большего.
From the page of Cage! Боевая девица продолжает семейные традиции! (Да, рифма не мой конёк.)
Not impressed. Не впечатляет.
Whatever. Подумаешь...
You need an attitude adjustment. Тебе надо поменять мировоззрение.
Not even close. Сто очков вперёд.
Maybe next time. Может, как-нибудь в другой раз.

Бруталити:
You lose! Ты проиграл(а)!
Suck on that! Всоси!
You know it! Сам(а) знаешь!

Добивание Фракции:
Fire at will! Беглым! Огонь!
Slice'n'dice! Порвать на лоскуты!
Bring the pain! Больше боли!
Flower power! От сердца и почек дарю вам цветочек! (Вроде бы она это говорит только когда состоит в "Белом Лотосе".)
Ready, aim, fire! Готовься, целься, пли!
Let 'em have it! Открыть огонь!
Take out the trash! Вынесите тут мусор!
Make it rain! Да будет дождь!
Make some magic! А теперь немного магии!

Для Д'Воры:
God, you're disgusting. Боже, какая ты мерзкая.
Keep your kids away from me! Держи своих детей подальше от меня!

Для Ферры/Торра:
Be annoying somewhere else! Иди беси кого-нибудь другого!
Hit one, hurt one free! Заказывая тумаки, получи второго битого в подарок!

Для Джеки:
Your move, J.B. Твой ход, Джей Би.
Get in the gear, Briggs! Вперёд и с песней, Бриггс!

Для Джекса:
You okay, uncle Jax? Ты в порядке, дядя Джекс?
Your joints are creaking. У тебя скрипят суставы.

Для Джонни Кейджа:
Bad day, Dad? Не твой день, пап?
C'mon, Dad. Соберись, пап.

Для Кейно:
Stay away from my mother! Держись подальше от моей матери!
Pile of shit! Кучка г**на!

Для Китаны:
You are just a total bitch! Ты просто конченная с*ка!
Shove that up your royal ass! Засунь это в свою королевскую ж**у!

Для Котала Кана:
The blood drive's over! День донора прошёл!
Kotal your way out of that! Котал канет в бездну! (Очередной каламбур.)

Для Кунг Джина:
Get your head in the game, Jin! Хватит считать ворон, Джин!
Running out of arrows? Кончаются стрелы?

Для Рэйдена:
Slow your roll, Raiden! Уймись, Рэйден!
Thunder's just Raiden fallen. Гром - это лишь грохот от падения Рэйдена.

Для Шиннока:
You were an Elder God? И ты был Старшим Богом?
That's for my dad. Это тебе за отца.

Для Сони Блэйд:
Hey, I get it from you! Эй, я унаследовала это от тебя!

Для Саб-Зиро:
You're less than zero. Ты - абсолютный ноль. (Как вариант: "Ты не Ниже Нуля, а ниже плинтуса.")

Для Такеды:
You sensing my anger? Чувствуешь мой гнев?
Oh, did I break your toys? Ой, я что, сломала твои игрушки?


Д'Вора
Скрытый текст:

Во время боя:
You will incubate my young. Ты будешь вынашивать мой молодняк.
Inferior human! Ущербный человечишка!
Yours will be a painful death! Твоя смерть будет мучительной!
Excruciating, yes? Мучительно больно, да?
This One mocks you. Эта особь насмехается над тобой.
The Swarm take you! Улей поглотит тебя! (Да, в оригинале повелительное наклонение. Но так звучит естественнее.)
Accept your fate! Прими свою судьбу!

Между раундами:
This one is pleased to end you. Эта особь рада тебя прикончить.
As you suffer, we enjoy! Твои мучения - наша услада!

Бруталити:
Feed my children! Накорми моих детишек!
Feel my sting! Ощути моё жало!

Добивание Фракции:
Kill him/her! Убить его/её!
Attack! В атаку!
We require your death! Мы требуем твоей смерти!
Die now! Умри сейчас же!
Farewell! Прощай!
We bid you farewell. Мы прощаемся с тобой.

Для Кэсси Кейдж:
You too shall die, young Cage. Ты тоже должна умереть, юная Кейдж.

Для Кэсси Кейдж, Джеки Бриггс:
If only your father were here. Если бы твой отец был рядом...

Для Эрмака:
We will free your souls. Мы освободим твои души.
The Swarm engulfs your soul. Рой поглотит твою душу. (Всего одну?)

Для Котала Кана:
The Emperor falls. Император падёт.
Naive emperor... Доверчивый государь...

Для Милины:
You follow Shao Kahn to death! Следуя за Шао Каном, ты идёшь за смертью!
Your destiny is rewritten. Твоя судьба переписана.
You are outcast! Ты - изгой!

Для Куан Чи:
Your sorcery is insufficient! Твоего колдовства недостаточно!
We set the bugs to come. Наши жуки скоро выползут. (Не очень уверена, что поняла правильно.)

Для Рэйдена:
This One tames the lightning! Эта особь укрощает молнию!
Your light weakens. Твой свет угасает.

Для Рептилии:
Now slither away! Теперь уползай!
You do reckon? Ты это серьёзно? (Не уверена ни в оригинале, ни в переводе. Последнее исправление на TVTropes - полная бессмыслица.)

Для Шиннока:
From Elder God to incubator. Был Старшим Богом, стал инкубатором.
Can my strength please my Lord? Мой Господин доволен моей силой? (Наконец-то разобрались с этой репликой.)


Эрмак
Скрытый текст:

Во время боя:
You are outnumbered! Ты в меньшинстве!
We are unstoppable! Нас не остановить!
We overwhelm you! Мы сокрушим тебя!
Your resolve weakens! Твоя решимость ослабевает!
We have you now. Теперь ты у нас.
Your soul is within reach. До твоей души рукой подать.

Бруталити:
We are many. You are but one. Нас много - ты всего один.
That was inevitable. Это было неизбежно.

Добивание Фракции
Destroy him/her! Уничтожить его/её!

Для Кэсси Кейдж, Джеки Бриггс, Джекса, Кенши, Кунг Джина, Кунг Лао, Лю Кэнга, Сони Блэйд, Саб-Зиро, Такеды:
Earthrealmers are weak. Земляне слабы.

Для Д'Воры:
The Hive is inferior. Улей ущербен.
The Hive ends! Улью конец!

Для Ферры/Торра:
We are many. You are but two. Нас много - вас всего двое. (В MKX Эрмак наконец-то научился считать.)

Для Котала Кана:
We defy you! Мы бросаем тебе вызов!
The Kahn is no challenge! Кан - это не проблема!

Для Джонни Кейджа:
We end you, Cage! Мы тебя прикончим, Кейдж!

Для Кенши, Такеды:
Your skills need perfecting! Твои навыки оставляют желать лучшего!


Эррон Блэк
Скрытый текст:


Во время боя:
I'm just too fast. Просто я слишком быстр.
Happiness is a warm gun. Счастье - это тёплый ствол. (Отсылка к песне The Beatles - Happiness Is a Warm Gun.)
Smell the gunpowder. Понюхай пороху.
I warned you. Я тебя предупреждал.
Now calm yourself. Теперь успокойся.
A gun is the best defense. Лучшая защита - это пушка.
Like your new holes? Как тебе новые дырки в теле?
Too little too late. Уже слишком поздно.

Между раундами:
The Kahn sends his regards. Кан передаёт привет. (Только не отсылка к "Икре на стол"!)
Now get out of town. Теперь убирайся из города.
Stop bleedin' and stand up. Прекрати истекать кровью и вставай!
I'll stop if you pay me. Я остановлюсь, если ты мне заплатишь.

Бруталити:
You enjoy that one? А вот это тебе нравится?
Walk it off! Само пройдёт!

Добивание Фракции:
Kill him/her. Убить его/её.
Do it. Давайте.

Для Кэсси Кейдж, Джеки Бриггс, Кунг Джина:
Go back to your sandbox. Возвращайся в песочницу.
Tough break, kid. Крупно не повезло тебе, дитя.

Для Кэсси Кейдж, Сони Блэйд, Милины, Джеки Бриггс, Д'Воры:
Don't kiss and tell now. Только не разбалтывай про наши шуры-муры.

Для Д'Воры, Эрмака, Ферры/Торра, Хищника, Рептилии:
As repulsive as ever. Отвратителен/отвратительна/отвратительны, как и всегда.

Для Ферры/Торра:
You two deserve each other. Вы друг друга стоите.
The bigger they are, et cetera, et cetera... Чем больше шкаф... и так далее, и тому подобное...
Who's your mother anyway? Кстати, кто твоя мать?

Для Джонни Кейджа:
Sonya married this? Соня вышла замуж вот за ЭТО?
Does anyone like you? Ты хоть кому-нибудь нравишься?

Для Кейно:
The world needs less Kano. В мире должно стать одним Кейно меньше.
Be a shame to lose your other eye. Жалко тебе будет потерять и второй глаз.

Для Котала Кана:
Heathen god. Варварский Бог.
Did you cut yourself? Ты что, порезался?

Для Кунг Джина:
Never bring a bow to a gunfight. Никогда не носи лук на перестрелку.

Для Рэйдена:
Gods don't exist. Богов не существует.
That's enough thunder out of you. Да разрази тебя гром.

Для Рептилии:
I hate critters. Ненавижу зубастых тварей.
Slimeball... Слизняк...

Для Сони Блэйд:
Blondes do have more fun. Блондинкам и правда больше везёт с мужиками. ( http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/blondes-have-more-fun )

Для Джекса, Кенши, Кунг Лао, Лю Кэнга, Сони Блэйд, Саб-Зиро:
Limp on back to Earthrealm. Хромай обратно в Земное Царство.


Ферра/Торр
Скрытый текст:

Во время боя:
Torr big man! Торр - крепыш!
That hurt, skinny? Тебе больно, доходяга?
You funny. Ты смешной(ая).
Ferra/Torr... Ферра/Торр...
Bleed you. Истечь кровушкой.
Pitiful and rip! Жалкий(ая) и негодный(ая)!
Boo! Бу!
Let me! Давай я!
Fell down again! Упал(а) опять!
I play too. Я тоже играть!
Bleed big. Истечь кровью, здоровяк(чка)!
Pain and gain! Если мучиться, то получится!
Ferra cut you. Ферра резать тебя.

Между раундами:
Break the face! Разбить ему/ей лицо!

Добивание Фракции:
Kill 'em! Убивать!
Kill kill! Бить-бить!
Friends make dead. Друзья делать мёртвый.
Kill girl. Убить девчонку.
Dead man. Мертвяк.
My turn! Моя очередь!

Для Эрмака:
We scare ghost man. Мы пугать привидение.
Mac-Mac lights out! Мак-Мак отбой!

Для Эррона Блэка:
Bang bang have fun? "Трах-бабах" веселится?
We break fake face! Мы разбить плутовское лицо!

Для Джонни Кейджа:
Jokey man funny now! Дядя-шутник теперь смешной!
Big mouth shiny eye! Болтун - блестящий глаз!

Для Джеки Бриггс:
We stomp Jaxie! Мы топтать Джекси! (Минутка самоиронии от создателей.)
Girly needs bigger gloves! Девчонке нужны перчатки побольше!

Для Котала Кана:
We Emperor now! Мы император теперь!
We big boss now! Мы Большой Босс теперь!
Lie down, Big Bossy! Ложись, Важная Птичка!

Для Кунг Джина:
Kung-fu! Кунг-фу!
Bow, an arrow and toy! Стрела с луком и игрушка!
Stay right down, bowin'! Ложись и лежи, лучный!

Для Милины:
No bite big teeth. Не кусаться, Зубатка!

Для Рэйдена:
Zap zap no hurt we! "Бац-бац" нас не ранить!
We take wide eyes! Мы забрать широкие глаза!


Горо
Скрытый текст:

Во время боя:
I am Master of Kombat! Я Мастер Боя!
You are unworthy! Ты не достоин(а)!
Bring me a true warrior! Приведите мне настоящего воина!
You will die with honor! Ты погибнешь с честью!
For the Shokan! За Шоканов! ( Шива мучится от икоты. )
Do not trifle with me! Не шути со мной!
Die, human! Умри, человечишка!
Taste your death! Вкуси своей смерти!

Между раундами:
Arise and fight! Вставай и дерись!
Bow before me. Склонись предо мной!

Добивание Фракции:
Kill him/her! Убить его/её!


Джеки Бриггс
Скрытый текст:

Во время боя:
Say my name, bitch! Скажи, как меня зовут, с*чка!
Oh, damn! Ой, блин!
Want some more? Хочешь ещё?
Just look at you. Только посмотри на себя.
Next time, I'd block. На твоём месте, я бы не забывала про блок. (Не очень уверена в переводе.)
I'm on a roll now. У меня началась пруха.
Weren't expecting that, were ya? Не ожидал(а) такого, да?
Gotcha! Попался(лась)!
You're feeling me now? А теперь рубишь фишку? ( http://www.urbandictionary.com/define.php?term=You%20feel%20me%3F )
I play for keeps. Я игрок по жизни. ( http://www.urbandictionary.com/define.php?term=I%20play%20for%20keeps )
Didn't see that coming? Не ожидал(а) такого?
You ain't all that. Не такой(ая) уж ты и клёвый(ая). (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=all+that&defid=728379 )

Между раундами:
That's why you're losing. Вот почему ты проигрываешь.
Enjoying yourself so far? Всё ещё доволен(а) собой?
Come strong or not at all. Приходи подготовленным(ой) или не приходи вообще.
You've got no sympathy points. Ты не заработал(а) ни грамма симпатии.

Добивание Фракции:
Now! Начали!
Kill him/her! Убить его/её!

Для Кэсси:
Bitch, please! Выкуси, с*чка!
Got knocked you blonde out. Ты в нокауте, блондиночка.

Для Д'Воры:
Hives are for kicking-over! Ульи нужны, чтобы их опрокидывать!

Для Эрмака:
That's for Dad's nightmares! Это тебе за папины кошмары!
Ermac on his back. Эрмаку пора в больничку. ( http://slovar-vocab.com/english-russian/general-dictionary/be-on-one-s-back-3528895.html Не очень уверена в переводе.)
Go run and tell your mother about that! Беги жалуйся маме! (Продолжение шутки Джонни в одном из диалогов?)

Для Эррона Блэка:
Stop staring at my butt! Хватит пялиться на мой зад!

Для Ферры/Торра:
You really creep me out, girl! Ты очень меня пугаешь, девчушка!

Для Джекса:
Like father, like daughter. Яблоко от яблони...
Should've stayed retired, Dad. Не надо было возвращаться после отставки, пап. (Дословно: "Надо было оставаться на пенсии, пап".)
Sorry, dad. Прости, пап.

Для Джонни Кейджа:
Dad taught me that one. Вот этому меня научил папа.
I was trained by the best. Меня тренировали лучшие.

Для Кейно:
Don't touch me, creep! Не трогай меня, мерзкий тип!
Blood's a good color on you. Цвет крови тебе к лицу.

Для Котала Кана:
You're a coward, Emperor! Ты трус, император!
Fightin' a wrong battle. Ты борешься не с тем врагом. ( http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/choosing+the+wrong+battle )

Для Кунг Джина:
You got nothing, Jin. Ты мне не ровня, Джин.
Arrow point fall down? Стрелка падает на ноль? (Не уверена, что не ищу скрытый смысл там, где его нет.)

Для Рэйдена:
Zap me again, I dare you! Ударь меня током ещё раз, только попробуй!
So that's how you make thunder! Вот так грохочет гром!

Для Рептилии:
You'd make a nice handbag. Из тебя получится хорошая сумочка.
No more spitting! Хватит плеваться!

Для Сони Блэйд:
You okay, aunt Sonya? Ты в порядке, тётя Соня?
Cool your jets, General! Полегче на поворотах, генерал!

Для Саб-Зиро:
You're a winter, I'm a summer. Ты - зима, я - лето.
Expecting more tamper response? Хочешь ещё защиты от несанкционированного доступа?

Для Такеды:
Is this your idea of a date? Это так ты себе представляешь свидание?
Is this your idea of flirting? Это так ты со мной заигрываешь?
Thanks for the pleasant evening. Спасибо за приятный вечер.


Джекс
Скрытый текст:

Во время боя:
How you like that? И как тебе вот это?
You think you're bad? You ain't bad! Думаешь, ты крутой(ая)? Ты не крутой(ая)!
Whatchu got, punk? Чего тебе надо, сопляк(чка)?
Somebody's getting whooped! Кое-кого сейчас отпинают!
That's what I'm talkin' about! Вот это по мне!
Bring it on! Ну давай!

Между раундами:
I still got it! Есть ещё порох в пороховницах!
Get some! Получи!
Cry uncle! Подымай лапки кверху!
You're gonna feel that for days. Это ещё долго не пройдёт.
Don't say I didn't warn ya! Не говори, что я тебя не предупреждал!
Smoked you like a Cuban cigar! Испепелил тебя, как кубинскую сигару!
Plently from where it came from! Таких, как ты, вагон и полная тележка! (В контексте подходит ещё один вариант перевода: "Тумаков мне ни для кого не жалко!" )

Добивание Фракции:
Sayonara. Сайонара. (Думаю, все знают, что это значит "До свидания" по-японски.)
Adios, amigo! Адьос, амиго! (А это уже "Прощай, друг" по-испански.)
Take him/her out. Убрать его/её!

Для Кэсси Кейдж:
You're not thinking, Cass. Ты действуешь необдуманно, Кэсс.

Для Эрмака:
Down you go, 'Mac. Ты поляжешь, Мак.
You don't scare me. Ты меня не пугаешь.

Для Джеки Бриггс:
That was for your own good. Это для твоего же блага.
Girl you ain't even ready! Девочка моя, ты не готова!

Для Джонни Кейджа:
You need a stunt double. Тебе нужен дублёр.
Go on and fade to black! Продолжай, и для тебя экран погаснет!

Для Кейно:
I'm sick of your ass, Kano! Я устал видеть твою ж**у, Кейно!
I just might have to kill you. Возможно, мне придётся тебя убить.

Для Кенши:
Telekinesis is cheating. Телекинез - это жульничество.
Your sword ain't helping ya! Твой меч тебе совсем не помогает!

Для Китаны:
Bein' a pain as your momma! Доставучая, как твоя мама!
Got me mad, Kitana! Ты меня разозлила, Китана!

Для Кунг Лао:
Poor man's Liu Kang. Бюджетная версия Лю Кэнга. (Дословно: "Лю Кэнг для бедных".)
Stop throwing the hat! Хватит кидаться шляпой!

Для Лю Кэнга:
Snap out of it Liu Kang! Возьми себя в руки, Лю Кэнг!
What were you champion of? И по какой же дисциплине ты был чемпионом?

Для Куан Чи:
I'll kill you! For what you did to me! Я убью тебя! За то, что ты сделал со мной!
You are the devil! Ты - дьявол!

Для Сони:
On your feet, soldier! Вставай, солдат!
You still got it. But not much of it. Ты та ещё штучка. Но не та, что прежде.

Для Саб-Зиро:
Pick your game up, frosty! Поработай над тактикой, сосулька!
Being cold ain't cool. Быть отморозком не круто.


Джонни Кейдж
Скрытый текст:

Во время боя:
Martini shot! Последний дубль! ( https://en.wikipedia.org/wiki/Martini_Shot )
OH SNAP! ВОТ БЛИН!
Didn't know a face could do that. Не знал, что с лицом можно такое выделывать.
How am I doin'? И как я справляюсь?
Oh, did that hurt? Ой, тебе не больно?
It's okay to cry. Теперь можно поплакать.
Enjoyin' your beatdown? Нравится, как я тебя избиваю?
You got Caged! Тебя кейджанули!
Your attitude sucks! Твой настрой - полный отстой!
Really? Серьёзно?
Hello! Приветик!
There it is. Вот так.
Oh, what happens to everyone? Ох, так бывает со всеми? (Не очень уверена в переводе.)
No autographs, please. Не проси автограф, пожалуйста.
Damn, I'm good! Блин, как я хорош!
You got a problem with that? У тебя с этим проблемы?
Just like old times! Прямо как в старые времена!
Take that, idiot! Вот так тебе, идиот(ка)!
That sucks! Это отстойно!

Между раундами:
Didn't know you were such a fan! Не знал, что ты такой(ая) преданный(ая) фанат(ка)!
Hashtag "You suck"! Хэштег "Ты сосёшь"!
Thank you and goodnight! Спасибо и спокойной ночи!
Don't say I never did anything for ya! Только не говори, что я ничего для тебя не cделал!
Hope someone got a shot of that! Надеюсь, кто-нибудь это заснял!
Don't take it personal. Не принимай это близко к сердцу.

Бруталити:
Oh, no I didn't! О, нет, я не хотел!
Lookin' good. Красиво.
Yes! Да!
My autograph! You flatter me. Мой автограф! Ты мне льстишь.

Добивание Фракции:
Action! Камера, мотор!
Time to go. Время пришло.
Bye bye! Пока-пока!
Hit it! Понеслась!
Say goodnight, Gracie. Спокойной ночи, малыши. (В оригинале непереводимый фольклор: http://www.phrases.org.uk/meanings/311200.html )

Для Кэсси Кейдж:
Tweet that, Cass! Твитни вот это, Кэсс!
Tweet that, baby girl! Твитни вот это, девочка!
Go to your room! Иди к себе в комнату!
I'm sorry, babe! Прости, детка!
School's in session! Пора в школу!

Для Д'Воры:
You're what the buzz is about? Это ты прожужжала мне все уши?

Для Эррона Блэка:
You're shooting blanks, Tex! Ты стреляешь холостыми, техасец! (Ещё "shooting blanks" в переносном смысле означает "быть бесплодным" применительно к мужчине.)
His guns are loaded! Его "ствол" наготове! (Джонни опять пошлит. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=loaded+gun&defid=7955344 )

Для Ферры/Торра:
You need a spankin', young lady! Вас нужно отшлёпать, юная леди! (Как не стыдно?)
Shouldn't you be in school! Тебе не пора в школу?

Для Джеки Бриггс, Кунг Джина:
Do you remember anything I taught you? Ты помнишь хоть что-нибудь, чему я тебя учил?
Nice try, kiddo. Хорошая попытка, детка.

Для всех женских персонажей:
I'm a star, babe! Детка, я звезда!

Для Джекса:
You've gotten soft, Jax. Ты размяк, Джекс.
That's enough, big guy. Прекрати, здоровяк.
You son of a bitch! Ах, ты с*кин сын! (Та самая отсылка к "Хищнику")

Для другого Джонни Кейджа:
I hate punching pretty things. Ненавижу разбивать красивые вещи.

Для Кейно:
Aussie, Aussie! Ow, ow, ow! Смотри, я австралиец! Оу, оу, оу! (В оригинале Джонни передразнивает австралийский говорок Кейно.)
Keep your hands off my wife! Руки прочь от моей жены!

Для Кенши:
Come on, Ken! Ну давай, Кен!
Your son fights better. Твой сын дерётся лучше!

Для Кунг Джина:
You slipped through Shaolin school? Ты попал в Шаолинь по блату? ( http://idioms.thefreedictionary.com/slip+through )
Oops... Feel the Jin. Ой... Джин, тебе бы тоника. ( В оригинале отсылка к песне Ray Lamontagne - Still Can't Feel The Gin)

Для Лю Кэнга:
That's how champions do it. Вот так делают чемпионы.

Для Милины:
You dress that way for work? Это так ты одеваешься на работу?
Mouthwash is a girl's best friend! Лучшие друзья девушек - ополаскиватели для рта! (Это тебе надо рот вымыть с мылом, Джонни.)
Your dentist called again! Опять звонил твой дантист!

Для Рэйдена:
You should've worn white! Надо было тебе надевать белое! (Интересно, от говорит это только Тёмному Рэйдену или нет?)

Для Скорпиона:
Aren't you tired of being mad? Не надоело быть буйным?

Для Сони:
I'm in command this time! В этот раз я главный!
Honey, I'm home! Дорогая, я дома!

Для Шиннока:
Now there's a fall from grace! Вот что такое грехопадение!
Yeah, I can beat you! Ага, я могу тебя побить!

Для Саб-Зиро:
Ooh, should have worn mittens! Ох, надо было надевать рукавицы!
Tag! You're it, chili dog! Я тебя запятнал, холодец! ("Tag! You're it!" означает что-то вроде "Теперь ты маешься!", так говорят в игре по типу догонялок. Также тут игра слов. Слово "chili" ("чили") созвучно с "chilly" ("холодный"). )

Для Такеды:
Didn't see that comin', did ya? Не ожидал такого, да?


Кейно
Скрытый текст:

Во время боя:
That'll do ya! Всё, баста!
Easy money! Лёгкие деньги!
No charge! Дарю! (Дословно: "Забесплатно!".)
You don't look so good! Выглядишь так себе!
Shut up and bleed! Заткнись и истекай кровью!
Ain't worth spittin' on! Плюнуть да растереть!
That must have hurt. Наверное, тебе было больно.

Между раундами:
Ain't that a bitch? Разве это не х**во?
Gotta stay sharp! Не расслабляться!
Fun, eh? Весело, а?
I'll slit your throat! Я перережу тебе глотку!

Добивание Фракции:
Boys! Парни!
Have at it! Начнём, пожалуй!
Let's give 'em a proper send-off! Устроим-ка тут хорошенькие проводы!
You know what to do, mate! Ты знаешь, что делать, приятель!

Для Кэсси Кейдж, Джеки Бриггс:
Special Forces? Hаh! Отряд Особого Назначения? Ха!
Daddy must be disappointed. Папочка наверняка недоволен.
Give your uncle Kano a hug! Иди обними дядю Кейно!

Для Эррона Блэка:
Never liked Outworld! Внешний Мир мне никогда не нравился!

Для Ферры/Торра:
You smell like a backyard dummy. От вас несёт, как от сарая. (Не совсем уверена, что уловила посыл.)

Для Кэсси Кейдж, Джеки Бриггс, Кунг Джина, Такеды Такахаши:
Kids today. Ох, уж эти детки.

Для Джонни Кейджа, Джекса Бриггса, Котала Кана:
Boje waker. Босяк-руколюб.

Для Джеки:
Don't start crying now, Jacqui! Только не заплачь, Джеки!

Для Джекса:
First you, then Jacqui! Сначала ты, потом Джеки!

Для Джонни Кейджа:
Action hero, eh? Герой боевиков, а?
Who's tough these days? Кто теперь крутой?

Для Милины:
This bun is done! Охапка дров и плов готов!
Had enough, Empress? С тебя уже хватит, императрица?

Для Сони Блэйд:
Oh, I missed ya, love! Ох, я скучал по тебе, любимая!
My two favorite blades. Любимая финка и любимая американка. (Опять в оригинале игра слов, основанная на фамилии Сони.)

Для всех женских персонажей:
Sorry 'bout that, love! Прости, любимая!
Bitch! С*ка!


Кенши
Скрытый текст:

Во время боя:
You amuse my ancestors. Ты смешишь моих предков.
Your eyes betray you. Твои глаза тебя подводят.
Which one of us is blind? И кто из нас слепой?
Fear my blade! Бойся моего клинка!
You've earned that! Ты это заслужил(а)!
You've improved. Уже лучше. (Если точнее: "У тебя уже лучше получается.")

Между раундами:
The battle and I are one. Битва и я - одно целое.
One mind, one blade. Один разум, один клинок.
You show little promise. Ты практически безнадёжен(а). (Дословно: "Ты подаёшь мало надежд".)
My blade thanks you. Мой клинок благодарит тебя.
Need a moment? Прерваться на секунду?
You need a moment! Тебе бы прерваться на секунду!

Добивание Фракции:
Kill him/her! Убить его/её!

Для Эрмака:
Did I plan correctly? Я всё верно спланировал?
You will be unbound. Я освобожу тебя.

Для Джонни Кейджа:
Third best fighter in your family. По мастерству ты третий в семье.
Just another failure, yes? Это просто очередной провал, да?
Silence is golden! Молчание - золото!

Для Джекса:
Get up, soldier! Поднимайся, солдат!
Careful, Major! Будьте осторожнее, майор!

Для Рэйдена:
Your pratfall honors me. Твоё фиаско - честь для меня.
Your focus drifts, my Lord. Ты отвлекаешься, мой Господь.

Для Скорпиона:
Quan Chi's dog! Собачка Куан Чи!

Для Сони:
Forgive me, General. Простите меня, генерал.

Для Такеды:
Remember your training, son. Вспомни, чему тебя учили, сынок.
You disappoint me, son! Ты меня расстроил, сын!


Китана
Скрытый текст:

Во время боя:
My fury is unrelenting! Моя ярость не угасает!
How dare you! Как ты смеешь!
Hmph... peasant. Хм... деревенщина.
Do you fear me now? А теперь ты меня боишься?
Learn your lesson! Выучи этот урок!
Dog! Псина!
Far deadlier than you! Я гораздо смертоноснее тебя!
Your chi falters! Твоя энергия чи угасает!
Relish the taste of death? Жаждешь вкусить смерти?

Между раундами:
The price of hindering me! Вот расплата за то, что мешаешь мне!
Your circumstances are dire! Ты в тяжелой ситуации!
You're wasting my time. Я с тобой теряю время.

Бруталити:
Too easy. Слишком просто.
You waste my time! Ты тратишь моё время!

Добивание Фракции:
Destroy him/her! Уничтожить его/её!
Kill him/her! Убить его/её!

Для Кэсси Кейдж:
Another long-winded Cage! Ещё один болтливый Кейдж!
Hide behind your mother's skirt! Спрячься за маминой юбкой!

Для Д'Воры:
Miserable Kytinn! Убогая Китиннка!
Your carapace won't hold forever. Твой панцирь не продержится вечно.

Для Джонни Кейджа:
Scurry away, Cage! Убегай, Кейдж!
The curtain falls, actor! Вот и последний занавес, актёришка!

Для Кунг Лао:
Down again, Lao. Упади и не вставай, Лао.

Для Лю Кэнга:
I should never have fallen for you! Не надо было в тебя влюбляться!
You disappoint me, Liu Kang! Ты меня расстроил, Лю Кэнг!

Для Милины:
Prodigal harlot! Расточительная ш**шка!
Sorry, "Sister." Прости, "сестра".
Fangs, but no bite. Близок локоток, да не укусишь. (Дословно: "Клыки есть, но не могут укусить".)

Для Куан Чи:
Die, creature of shadow! Умри, порождение мрака!
No more skull-duggery! Хватит танцевать на наших костях! (Вообще "skullduggery" - это "надувательство". Однако тут явно выделено "skull", то бишь череп.)

Для Рэйдена:
Your light fades! Твой свет меркнет!
I will destroy you, Thunder God! Я тебя уничтожу, Громовержец!


Котал Кан
Скрытый текст:

Во время боя:
Little mouse... Мелкая сошка...
You don't impress me. Ты меня не впечатляешь.
Die, unbeliever! Умри, еретик!
Pray for the Kahn's mercy! Моли Кана о пощаде!
I will drink your blood! Я попью твоей крови!
Taste the blade of Osh-Tekk! Отведай Ош-Теккского клинка!
On your knees! На колени!
Lord or thief, all will fall. Царь иль вор - все падут. (Отсылка к его же битве с кое-каким вором? P.S. Тут я не уверена в переводе слова "Lord". )
I grow stronger! Моя мощь растёт!

Между раундами:
Your sacrifice honors me! Твоё самопожертвование - честь для меня!
Death comes to all. Смерть приходит за всеми.
Rise! Встань!

Бруталити:
Your soul burns! У тебя душа горит!
Pathetic... Ты жалок(а)...

Добивание Фракции:
Kill him/her! Убить его/её!
Rid us of this eyesore! Избавьте нас от этого бельма на глазу!
Kill the fool! Убейте глупца!
We end you! Мы прикончим тебя!
We condemn you. Мы выносим тебе приговор.
Begone! Изыди!

Для Д'Воры:
Beetle of the dawn. Утренняя цикада. (Не уверена в переводе.)
Betrayer. Предательница.

Для Эрмака:
Haunt me no longer! Не будешь меня преследовать!
Foul congregation of failures! Вонючее сборище неудачников! (Вспомнилась шутка Кэсси про мыло.)

Для Эррона Блэка:
I wasted much gold on you! Я потратил на тебя много золота!

Для Ферры/Торра:
Only the best may serve! Только лучшим дозволено служить!
The behemoth shall die first! Бегемот умрёт первым! (Однако "behemoth" - это вообще "огромное чудище", а не только "бегемот".)

Для Джеки Бриггс:
Soldier of the lost realm! Воин из потерянного мира!

Для Кейно:
May you choke on your gold. Да подавись ты своим золотом.
Lying snake! Лживый гад!

Для Китаны:
You bring unrest, Edenian! Ты приносишь беспокойство, Эденийка!

Для Кунг Джина:
Your trial is lost! Ты проиграл суд!
Earthrealm infant! Земное дитя!
I am your executioner! Я твой палач!

Для Милины:
Duplicate, pretender, failure! Копия, притворщица, ничтожество!
Your rebellion is done! Твоему восстанию конец!
You are toothless! Беззубая попытка!

Для Рэйдена:
Thunder is but noise! Гром - это всего лишь шум!
Yesterday's god... Вчерашний Бог...

Для Рептилии:
I was wrong to support you. Я ошибся, когда поддержал тебя.
You lack will, Reptile! Тебе не хватает воли, Рептилия!
Crawl, "Salamander"! Уползай, "огненная саламандра "!
Unwise to attack your emperor! Неразумно нападать на своего императора!
Sippering dogstail! Хвост собачий!

Для Шиннока:
Truly you are fit for Hell. Тебе и правда место в Аду.
Skill has long departed you! Мастерство уже давно тебя покинуло!


Кунг Джин
Скрытый текст:

Во время боя:
Now give it up! Теперь сдавайся! (У "give it up" ещё есть сленговое значение, из-за которого эта фраза звучит не так уж невинно: http://ru.urbandictionary.com/define.php?term=give+it+up&defid=2192 )
Give it up, son. Сдавайся, сынок!
How you like me now? Ну и как я тебе теперь?
Loser. Неудачник(ца).
Bad form. Грешно. (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bad%20form)

Между раундами:
Just rub some dirt in it. Просто приложи подорожник. (В оригинале: "Просто помажь грязью". Грязь якобы вытягивает боль.)
You should be embarrassed. Тебе должно быть стыдно.
Still glad you were born? Всё ещё не жалеешь, что родился(лась)?
Is that it? Это всё?
It's over... already? Всё кончено... уже?
Could you at least try? Можешь хотя бы попытаться?
You aren't even trying. Ты даже не пытаешься.
You make an exceptional punching bag! Из тебя получилась замечательная груша для битья!
Oh well... Ну что ж...
That was your best? Это всё, на что ты способен(а)?

Бруталити:
My aim is true! Я попадаю точно в цель!
I'd hate to see your dry-cleaning bill. Не хотел бы я увидеть твой счёт за химчистку.
Bullseye! В яблочко!

Добивание Фракции:
He's/She's all yours! Он весь/она вся в вашем распоряжении!

Для Кэсси Кейдж:
Daddy can't help you now. Папочка тебе здесь не поможет.
Nice one, Jack-assie! Неплохо, Кэсся-побрейся!
I'll tell Daddy you suck. Передам папочке, что ты отстой.
Put that in your diary. Запиши это в свой дневник.
So much for your looks! Вот тебе и красивое личико!

Для Кэсси Кейдж, Джеки Бриггс:
And she's down! И она упала!

Для Эррона Блэка:
Walk it off! Само пройдёт!
Who is that masked dope? И кто же этот остолоп в маске?

Для Ферры/Торра:
Does your monkey play the organ? Моська приручила Слона? (Реплика основана на идиоме: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Speak+to+the+organ+grinder+not+the+monkey . Он хотел сказать, что "обезьянка" заставила "шарманщика" плясать. )

Для Джеки Бриггс:
You're done, Briggs. Тебе конец, Бриггс.

Для Джонни Кейджа:
You fail the audition. Ты запорол прослушивание.
You act better than you fight? Играешь ты лучше, чем дерёшься?
I like silent movie stars. Обожаю звёзд немого кино.

Для Китаны:
Eat dirt, Princess! Покушай грязи, Принцесса!

Для Котала Кана:
Doubting yourself, Emperor? Сомневаетесь в себе, император?
This is starting to get fun. Уже становится весело.

Для Кунг Лао:
Don't make me do this, Lao. Не заставляй меня это делать, Лао.
Guess talent skips a generation. Похоже, талант передаётся через поколение. (Разве двоюродные братья не относятся к одному поколению?)
Not so Great Kung Lao! Не такой уж и Великий Кунг Лао!

Для Лю Кэнга:
You sound like a turkey. Ты орёшь, как индюк. (Хоть кто-то набрался мужества сказать ему об этом.)
You were Earthrealm's champion? И ты был чемпионом от Земного Царства?

Для Рэйдена:
You're a fraud. Ты обманщик.
You're nothing, Thunder God! Ты - ничто, Громовержец!

Для Саб-Зиро:
Flat on your Arctic ass! Упал прямо на ледяную ж**у!
Let's unmake a snowman! Давай-ка сломаем снеговика!

Для Такеды:
Not your best day, Takeda. Сегодня не твой день, Такеда.
Jacqui's gonna come and save you? Скоро придёт Джеки и спасёт тебя?
You cut your own hair? Ты что, силы бережёшь? ( https://books.google.ru/books?id=abYBCgAAQBAJ&pg=PT5194&dq=cutting+your+own+hair+slang&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjCxuaXlbXKAhXJ2CwKHRiTArgQ6AEIHzAA#v=onepage&q&f=false )


Кунг Лао
Скрытый текст:

Во время боя:
This is becoming fun! Тут становится весело!
Do I have your attention? Я заполучил твоё внимание?
You are quite obstant. А ты довольно настойчив(а).
Enjoy your affliction. Счастливого поражения!
How easily do I defeat you? Как легко мне тебя победить?
You're disappointing. Ты меня расстраиваешь.
The weak must fall. Слабые должны пасть.
You must think. Тебе надо подумать.
Pitiful. Это было жалко.
I expected more. Я ожидал большего.
Your will is weak. Ты слабоволен(а).

Бруталити:
Learn from this. Это будет тебе уроком.

Добивание Фракции:
Execute! Казнить! (...нельзя помиловать.)
Now! Начали!

Для Джонни Кейджа:
I hope I enlightened you. Надеюсь, благодаря мне, ты достиг просветления.

Для Китаны:
Liu Kang said you were easy. Лю Кэнг говорил, что тебя легко уложить. ("Easy" применительно к человеку также означает "доступный".)

Для Кунг Джина:
We are no longer kin. Ты мне больше не родня.
You think yourself a Shaolin? Мнишь себя воином Шаолиня?

Для Лю Кэнга:
It is my time to shine. Теперь моя очередь блистать.
Now do I have your respect? А теперь я заслужил твоё уважение?

Для Шиннока:
All fossils break easily. Всё старьё легко ломается.


Лю Кэнг
Скрытый текст:

Во время боя:
Think again! Подумай ещё раз!
Run away! Убегай!
Your chi is lacking. Тебе не хватает энергии ци.
I'm simply too fast. Просто я слишком быстр.
You seem confused. Похоже, ты в замешательстве.
Think faster! Думай быстрее!
You're not focused! Ты невнимателен(а)!

Между раундами:
At least you are trying. Ты хотя бы попытался(лась).
You will not be remembered. Тебя не будут помнить люди.
You overestimate your skill. Ты переоцениваешь своё мастерство.
You are an unworthy opponent. Ты недостойный соперник.
Use your head or lose it! Используй голову или без неё останешься!

Добивание Фракции:
Kill him/her! Убить его/её!

Для Джекса:
You cannot win, Major. Вам не победить, майор.
Accept your fate, Jax! Прими свою судьбу, Джекс!

Для Джонни Кейджа:
You replaced me at Raiden's side? Это на ТЕБЯ Рэйден меня променял?
No witty banter? Остроумного подкола не будет?

Для Китаны:
Now stop this madness! Теперь прекрати это безумие!
I do not want to hurt you. Я не хочу причинять тебе боль.

Для Кунг Джина:
You are not Kung Lao. Ты не Кунг Лао.
Inexperienced child! Желторотый юнец!

Для Кунг Лао:
We are brothers no longer. Мы с тобой больше не братья.
You will never equal my skill. Тебе никогда со мной не сравниться.

Для Милины:
You are not my type. Ты не в моём вкусе.
Crawl back to the gutter! Ползи обратно в помойку!

Для Куан Чи:
Sorcerer scum! Мерзопакостный чародей!
You will wither and fade! Ты увянешь и пропадёшь!

Для Рэйдена:
Step away, Thunder God. Отойди, Бог Грома.
You lose, Raiden! Ты проиграл, Рэйден!
Misguided fool! Заблудший глупец!

Для Шиннока:
You disappoint, Lord Shinnok. Ты меня расстроил, Лорд Шиннок.
Old fool! Старый дурак!


Милина
Скрытый текст:

Во время боя:
You reek of weakness! От тебя разит бессилием!
Run along now! Теперь убегай!
So much blood! Сколько крови!

Между раундами:
Sorry, darling. Прости, дорогуша.
I saw you staring! Я видела, как ты на меня глазеешь!
You want me. Ты меня хочешь.
Delicious! Аппетитно!
Lovely. Миленько.
You'll make a nice snack. Тобой можно будет неплохо перекусить.
You're so much fun. С тобой так весело.
Let's do that again! Давай ещё разок!
I will cut a hole in you. Я проделаю в тебе дыру.

Добивание Фракции:
Goodbye! Прощай!
Enjoy... Наслаждайся...

Для Кэсси Кейдж:
Pathetic Earthrealmer! Жалкая Землянка!

Для Д'Воры:
The Hive is no more. С Ульем всё покончено.
I am your Empress! Я твоя Императрица!

Для Ферры/Торра:
Two half-wits! Двое полудурков!
Two heads are better than one! Одна голова - хорошо, а две - лучше!

Для Эрмака:
Obey me, Ermac! Слушайся меня, Эрмак!
You ignore my father's directive! Ты игнорируешь распоряжение моего отца!

Для Эррона Блэка:
You lack Outworld's vigor! Нет в тебе духа Внешнего Мира!
Your weapons won't save you. Оружие тебя не спасёт.

Для Джонни Кейджа:
Die, Cage! Сдохни, Кейдж!
Bye-bye, pretty face! Пока-пока, смазливое личико!

Для Кейно:
You are a mercenary! Ты - продажный!
Give up, mercenary! Сдавайся, наёмник!
Consider this payment! Считай, что это твоё вознаграждение!

Для Котала Кана:
You are dethroned! Тебя свергли!
Usurper! Узурпатор!

Для Китаны:
Smile, sister! Улыбнись, сестрёнка!
Too rough, sister? Слишком жестоко для тебя, сестрёнка?

Для Лю Кэнга:
Your advances are inappropriate. Твои успехи никуда не годятся.
I'll give Sister your skull! Я принесу сестре твой череп! (To be, or not to be...)

Для Рептилии:
Bad dog! Плохая собака!
I expected green blood. Я хотела пустить зелёную кровь.
You will serve me! Ты послужишь мне!


Куан Чи
Скрытый текст:

Во время боя:
So predictable. Как предсказуемо.
You will bow to me. Ты преклонишься передо мной.
You will obey. Ты будешь повиноваться.
Your resistance puzzles me. Твой протест меня озадачил.
This ordeal will end soon. Это испытание скоро закончится.
Your persistence is irksome. Твоё упорство вгоняет в уныние.

Между раундами:
Your death approaches. Твоя смерть на подходе.

Бруталити:
How unfortunate. Вот несчастье.
Accept your death. Прими свою смерть.

Добивание Фракции:
Kill him/her! Убить его/её!
Destroy him/her! Уничтожить его/её!

Для Д'Воры:
Truly an insect! Действительно букашка!
You disappoint me, D'Vorah! Ты меня расстроила, Д'Вора!

Для Джекса:
Is there a problem, Jax? Какие-то проблемы, Джекс?
Earthrealm oaf. Земной олух.

Для Китаны:
You are mine, Kitana! Ты - моя, Китана!
You have your mother's tenacity! Упорство досталось тебе от матери!

Для Кунг Лао:
You have no chance, Shaolin! У тебя нет шансов, воин Шаолиня!
You ashame your ancestors! Ты позоришь своих предков!

Для Лю Кэнга:
Earthrealm's champion. Чемпион от Земного Царства.

Для Рэйдена:
I shall own your godly essence. Я завладею твоей божественной сущностью.
Your lackeys won't heal you! Твои приспешники тебя не вылечат!

Для Скорпиона:
You've lost your sting. Ты уже не можешь жалить.
You disappoint Lord Shinnok. Ты расстраиваешь Лорда Шиннока.

Для Шиннока:
I am your equal! Мы с тобой на равных!
Netherrealm is mine! Преисподняя принадлежит мне!

Для Сони Блэйд:
Pathetic, Ms. Blade. Это выглядело жалко, Мисс Блэйд.
Your entire family will serve me! Вся твоя семья послужит мне!

Для Саб-Зиро:
You cannot freeze hellfire! Нельзя заморозить адское пламя!
Brother had more heart! Твой брат был сердечнее!


Рэйден
Скрытый текст:

Во время боя:
The wise know when to yield. Кто мудр, тот знает, когда нужно уступить.
My patience is not endless. Моё терпение не бесконечно.
I do not approve. Я этого не одобряю. (Л - лицемерие.)
You fight without skill. Ты дерёшься неумело.
I won't deny that was satisfying. Не буду отрицать: это было приятно.
Your anger is misdirected. Твой гнев направлен не туда.
I am lightning and thunder! Я есть гром и молния!

Между раундами:
Your pain was predestined. Боль предначертана тебе судьбой.
Do not provoke a god! Не провоцируй Бога!

Добивание Фракции:
Kill him/her! Убить его/её!
Destroy him/her! Уничтожить его/её!
Elder Gods, save you! Да хранят тебя Старшие Боги!
Make an end to this. Покончите с этим.
Victory is ours. Победа за нами.
Begin. Начнём.

Для Кэсси Кейдж:
You have your father's arrogance. Высокомерие тебе досталось от отца.

Для Д'Воры:
You will not prevail, Kytinn! Тебе не одержать верх, Китиннка!
Your children will starve! Твои дети будут голодать!

Для Эррона Блэка:
Soulless mercenary! Бездушный наёмник!
Enough of your profanity! Довольно твоего богохульства!

Для Джеки Бриггс:
Retreat, Jacqueline Briggs. Отступи, Жаклин Бриггс.
Lightning overmatches your weapons. Молния даст фору твоему оружию.

Для Кенши:
Sento fails you. Сенто подводит тебя.
You set your son a bad example! Ты подаёшь сыну плохой пример!

Для Котала Кана:
Another Kahn falls! Ещё один Кан падёт!
You are no God! Ты не Бог!

Для Кунг Джина:
I've indulged you enough! Я уже достаточно тебе потакал!
Your temperament hinders you. Твой темперамент тебе мешает.
The discussion is over! Разговор окончен!
Respect your elders. Уважай старших.
Yield, Kung Jin! Сдавайся, Кунг Джин!

Для Джонни Кейджа:
Withdraw, Johnny Cage! Отступи, Джонни Кейдж!

Для Лю Кэнга:
You wound only my heart. Ты ранишь только моё сердце.
Forgive me, Liu Kang! Прости меня, Лю Кэнг!
Your anger is your undoing. Твой гнев тебя погубит.

Для Китаны:
Yet again, you fail. И опять ты терпишь крах.
Stand aside, Princess! Отойди, Принцесса!
King Jerrod would not approve. Король Джеррод бы такого не одобрил.

Для Милины:
Withdraw, monster! Отступай, чудовище!

Для Куан Чи:
You will free Earthrealm's heroes! Ты отпустишь героев Земного Царства!
Silence, demon! Умолкни, демон!

Для Шиннока:
Be gone, destroyer! Убирайся, разрушитель!
How far you have fallen. Как низко ты пал.
Hell was not punishment enough. Ад был слишком мягким наказанием.
Now leave this place! Теперь убирайся отсюда!

Для Сони Блэйд:
A general should know better. Генерал мог бы догадаться так не делать.

Для Саб-Зиро:
Cold things are brittle. Что холодно, то хрупко.
Mid blizzards thunder rolls! Сквозь метель слышен гром! (Не очень уверена в самой фразе. На слух не очень хорошо разобрала.)
This is a battle you could not win. Это бой, в котором тебе не победить.
You are a fool to challenge a God. Ты имел глупость тягаться с Богом.
Your demise was your own doing. Твоя гибель - это твоих рук дело.
Your arrogance was your undoing. Твоя надменность тебя сгубила.
You will not threaten Earthrealm! Ты не будешь угрожать Земному Царству!

Для Рептилии:
Your evil fails, Reptile! Твои козни провалились, Рептилия!
Begone, beast! Убирайся, зверь!

Для Скорпиона:
Your soul is evil still! В твоей душе ещё есть зло!
Revenge is a dead end. Месть - тупиковый путь.

Для Такеды:
Desist, son of Kenshi! Прекрати, сын Кенши!
You shame your clan! Ты позоришь свой клан!


Рептилия
Скрытый текст:

Во время боя:
Burns, yes? Жжётся, да?
Humans... so fragile! Люди... такие хрупкие!
Blood is warm! Теплокровное!
My rage consumes you! Мой гнев поглотит тебя!
For the Raptor race! Это за род Рапторов!
Not fast enough! Слишком медленно!
Your skills are lacking! Тебе не хватает мастерства!
My claws dig deep! Мои когти вонзаются глубоко!
Feel my bite! Ощути мой укус!

Между раундами:
You smell of desperation! От тебя разит отчаянием!
Could you not see me? Ты что, меня не увидел(а)?
All too easy! Раз плюнуть!

Добивание Фракции:
Kill him/her! Убить его/её!

Для Кэсси Кейдж:
Where is your mockery now? И где теперь твои насмешки?

Для Д'Воры:
I will eat your young! Я сожру твой молодняк!
Disperse, Kytinn! Исчезни, Китиннка!

Для Котала Кана:
I was wrong to support you! Я ошибся, когда поддержал тебя! (Котал говорит ему то же самое.)

Для Котала Кана, Рэйдена:
God of stubborn nonsense. Бог безустанной ахинеи!

Для Джеки Бриггс:
Keep away, Briggs! Держись подальше, Бриггс!
Your boyfriend is next! Твой парень будет следующим!
Для Кейно:
Your money cut by skill. Деньги тебе урежут под стать твоему мастерству. (Не очень уверена в переводе.)

Для Рэйдена:
Die, Raiden! Умри, Рэйден!

Для Такеды:
Fear me, son of Kenshi! Бойся меня, сын Кенши!
Still longing to read thoughts? Всё ещё жаждешь читать мысли?


Скорпион
Скрытый текст:

Во время боя:
Through fire be cleansed! Огнём очисти душу!
I grow tired of this! Мне это надоедает!
You deserved it! Ты это заслужил(а)!
Feel my rage! Ощути мой гнев!
Behold my power. Узри мою мощь.
You provoke my rage! Ты провоцируешь мой гнев!
Arise! Восстань! (При вызове миньона.)
Die like the rest. Умри вместе с остальными.

Между раундами:
This is the end of you! Теперь тебе конец!
I will melt you! Я зажгу огонь в твоём сердце! ("You melt me" в переносном смысле означает "Ты растопил(а) моё сердце".)

Бруталити:
Burn, fool! Сгори, тупица!

Добивание Фракции:
Kill him/her! Убить его/её!
To hell with you! Отправляйся в ад!
Now! Начали!
You will suffer! Ты будешь страдать!
No mercy! Никакой пощады!
Burn! Гори!
We are your death! Мы - твоя смерть!

Для Кэсси Кейдж, Джонни Кейджа:
A cage cannot contain me. Это голяк, а не Голливуд. (Скорпион научился каламбурить.)

Для Джонни Кейджа:
This is no movie! Это тебе не кино!

Для Кенши:
Stand down, Kenshi! Сдавайся, Кенши!

Для Куан Чи:
I will be free of you! Я избавлюсь от твоего гнёта!
Your sorcery won't save you! Колдовство тебя не спасёт!

Для Рэйдена:
I'll slay a god this day. Сегодня я убью Бога.
My flames outshine you! Моё пламя сияет ярче тебя!

Для Рептилии:
Slink away, lizard. Уползай, ящерица.
Cold-blooded freak! Холоднокровный урод! (У них с Такедой эта фраза на двоих.)

Для Шиннока:
I'll purge the realms of you. Я освобожу миры от твоего присутствия.
Return to the Netherrealm. Возвращайся в Преисподнюю.

Для Саб-Зиро:
Die, betrayer! Умри, предатель!
You deserve pain! Ты заслуживаешь боли!

Для Такеды:
Chujin Takahashi... Чудзин Такахаши...


Шиннок
Скрытый текст:

Во время боя:
Serve me and live! Служи мне и будешь жить!
Death calls for you. Смерть зовёт тебя.
You offend me. Ты меня обижаешь.
Miserable wretch! Жалкий(ая) негодник(ца)!
You are a fool. Ты тупица.
Taste your death! Вкуси своей смерти!
Mortal fool. Смертный(ая) тупица.

Между раундами:
What did you expect? А чего ты хотел(а)?
Fall into darkness, 'hero'! Погрузись во тьму, "герой"!
There is fear in your heart! В твоём сердце поселился страх!
This ends with your death. Всё кончится твоей смертью.
I bring death. Я несу смерть.
You never cease to amuse. Ты не перестаёшь меня забавлять.
I am Death! Я есть Смерть!
Embrace the darkness. Впусти в себя тьму.
Earthrealm will fall. Земное Царство падёт.
The realms will be mine. Миры станут моими.
I will have my revenge! Я отомщу!

Добивание Фракции:
Destroy him/her! Уничтожить его/её!
Die, worm! Сдохни, червяк!
Goodbye. Прощай.

Для Кэсси Кейдж:
Your family ends here! На этом твой род оборвётся!
Young vermin. Юная нахлебница.
Your father will weep for you. Отец будет по тебе плакать.

Для Д'Воры:
Beware, darkling beetle! Берегись, таракашка! (В оригинале - "чернотелка". Тоже ночное насекомое.)
I hear the screams of millions... Я слышу крик миллионов...

Для Джеки Бриггс:
Young fool! Юная глупышка!

Для Джонни Кейджа:
You amuse me, clown. Ты меня смешишь, клоун.
No more trickery, Cage! Хватит показухи, Кейдж!

Для Китаны:
You insult me, Princess! Вы меня оскорбляете, Принцесса!
Despair, woman! Это отчаяние, женщина!

Для Котала Кана:
That is a god's power. Вот что такое Божья сила.
All Kahns are weak! Все Каны - слабаки!

Для Лю Кэнга:
You'll be Netherrealm's champion! Ты станешь чемпионом Преисподней!

Для Лю Кэнга, Кунг Лао:
Bow to me, Shaolin! Преклонись передо мной, Шаолинь!

Для Куан Чи:
Know your place! Знай своё место!
You defy me? Ты мне перечишь?
You will always be a servant. Ты навсегда останешься слугой.

Для Рэйдена:
First you, then your realm. Сначала ты, а потом твой мир.
Judgment is at hand! Правосудие грядёт!

Для другого Шиннока, Лю Кэнга, Куан Чи:
I rule this Netherrealm! Я правлю этой Преисподней!

Для Скорпиона:
Prepare to die again! Готовься умереть снова!


Соня Блэйд
Скрытый текст:

Во время боя:
KTFO. Это, б***ь, нокаут.
No pain, no gain! Без труда нет плода!
Warmed up yet? Уже разогрелся(лась)?
I can still bring it! Я всё ещё чего-то могу!
From my foot to your ass! Ботинок передаёт привет твоей ж**е!
You handled that well. Ты неплохо сработал(а).
Still got it. Я - та ещё штучка, как и прежде.
Give it up! Сдавайся!

Между раундами:
As you were. Отставить!
Spoiler alert: you lose. Осторожно: спойлер. Ты проиграл(а).
You're dismissed! Ты свободен(а)!
Don't know when to quit, do ya? Не умеешь вовремя остановиться, да?
You're not understanding me! Ты меня так и не понял(а)!
No sweat. Раз плюнуть.
Mission accomplished. Миссия выполнена.
This situation is contained. Эта ситуация разрешена.

Добивание Фракции:
Take him/her out. Убрать его/её!
Waste him/her! Стереть его/её в порошок!

Для Кэсси Кейдж:
Get with the program, kiddo. Соблюдай устав, детка.
Experience trumps youth, Cass. Опыт побеждает молодость, Кэсс.
Stayin' down, Sergeant. И не вставай, сержант.

Для Джеки Бриггс:
Expected more from the Briggs. От Бриггсов я ожидала большего.
Taking notes, soldier? Мотаешь себе на ус, боец?

Для Эррона Блэка:
Lousy shot, aren't ya? Паршивый стрелок, да?
Toughen up, cowboy. Будь жёстче, ковбой.

Для Джекса:
Damn it, Jax, stop! Блин, Джекс, прекрати!
I know that's not really you. Я знаю, что ты не в своём уме.
Semper Fi! Служу отчизне! ( http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Semper%20Fi )

Для Джонни Кейджа:
There's that famous glass jaw! А вот и знаменитая хрустальная челюсть!
Can it, Cage! Закрой хлеборезку, Кейдж! ( http://www.urbandictionary.com/define.php?term=can+it )
Wow... I feel good. Ух ты... как мне хорошо.
Just like old times! Прямо как в старые времена!
I get mad, then even. Горячая голова не преграда холодной мести. (Здесь переделка одной поговорки: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=don%27t%20get%20mad%2C%20get%20even )

Для Кейно:
Stay away from Cassie! Держись подальше от Кэсси!
How's your blood taste? Как тебе на вкус своя же кровь?

Для Кенши:
Wrong move, Kenshi. Неверный ход, Кенши.
As dull as your sword. Так же туп, как и твой меч.

Для Скорпиона:
Gonna choke you with that chain! Я задушу тебя этой цепью!
Enough, Hanzo! Хватит, Ханзо!

Для Шиннока:
Earthrealm is off-limits! На Землю посторонним вход воспрещён!
Take your ass back to hell! Тащи свою ж**у обратно в ад!

Для Шиннока, Куан Чи:
I'll beat the Shinnok outta ya. Я выбью из тебя всю шинноковщину!

Для Саб-Зиро:
Gonna be out cold! Тебя вынесут уже холодным трупом! (Вообще "out cold" значит "быть в полной отключке", но тут явно игра слов.)
Warmed up yet? Уже разогрелся?

Для Куан Чи:
That was for Jax! Это тебе за Джекса!
I hate magic acts! Ненавижу фокусы!
Johnny dies - you die! Если Джонни умрёт, то и ты тоже!

Для Рэйдена:
Don't get in my way, Raiden. Не стой у меня на пути, Рэйден.
The power's off! Экономь электричество! (В оригинале: "Питание отключено!".)


Саб-Зиро
Скрытый текст:

Во время боя:
Feel the chill of despair. Почувствуй холод отчаяния.
Violence begets violence. Насилие порождает насилие.
You cannot evade me. Тебе не сбежать от меня.
You cannot win! Тебе не победить!
You grow weaker. Ты слабеешь.
You lack focus. Ты рассеян(на).
You lack conviction. Тебе не хватает уверенности.

Между раундами:
I will freeze your soul! Я заледеню твою душу!
You test my patience. Ты испытываешь моё терпение.

Добивание Фракции:
Destroy him/her. Уничтожить его/её.
End their suffering! Прекратить эти страдания!
Feel our wrath! Ощути наш гнев!

Для Кэсси Кейдж:
You shiver, Ms. Cage! Вы вся дрожите, Мисс Кейдж!

Для Кэсси Кейдж, Джеки Бриггс:
Your father could dodge that. Твой отец мог от такого увернуться.

Для Джеки Бриггс:
Too slow, Specialist Briggs. Двигаетесь слишком медленно, Специалист Бриггс.

Для Кунг Джина:
This is no training exercise! Это тебе не тренировка!
The Shaolin have more to teach you. Шаолиню ещё есть, чему тебя научить.

Для Джекса:
No more, Major Briggs. Прекратите, майор Бриггс.
Retirement suits you. В отставке тебе лучше.

Для Куан Чи:
I will freeze your demon blood! Я застужу твою демоническую кровь!
I will chill you, demon! Я заморожу тебя, демон!
Your whitish pallor turns black. На морозе бледность сменяется почернением.

Для Рэйдена:
Even gods may fall. Даже Боги могут пасть.

Для Скорпиона:
Your rage is your undoing. Твой гнев тебя погубит.
Time has slowed you, Scorpion. Время тебя не пощадило, Скорпион. (Дословно: "...замедлило тебя...")

Для Такеды:
Learn from this, Takeda. Это будет тебе уроком, Такеда.



Такеда
Скрытый текст:

Во время боя:
That's unfortunate. Это печально.
Hands quicker than the eye! Ловкость рук быстрее глаза!
Headache? Голова разболелась?
Wow, that hurt to watch. Ух ты, на такое даже смотреть больно.
You seem tense. Похоже, ты напряжён(а).
Admit it... that was cool. Признай... это было круто.
You kinda suck, dude! Ты дерёшься хреново, чувак(чувиха)!
Thought you were quicker than that! Я думал, ты будешь двигаться быстрее!
Knucklehead. Тупезень.

Между раундами:
I'd hate to see your dry cleaning bill. Не хотел бы я увидеть твой счёт за химчистку. (Украл реплику у вора.)
A challenge would be nice! Было бы неплохо, если бы ты сопротивлялся(лась)!
Could you at least try? Ты можешь хотя бы попытаться?
I'm enjoying this! Мне это нравится!
Shall we try that again? Попробуем ещё раз?
Not bad, but not good enough. Неплохо, но не так уж и хорошо.
'Fore the pain, give up! Пока не стало больно, прекрати!

Добивание Фракции:
Go. Поехали. (... и взмахнул рукой.)
You're done! Тебе конец!

Для Кэсси Кейдж:
Stay focused, Cassie! Сосредоточься, Кэсси!
Keep your wand away from my boys! Убери свою палку подальше от моих парней!

Для Эррона Блэка:
Outworld keep you! Оставайся во Внешнем Мире! (Надеюсь, там именно "keep", а не "keeps".)

Для Эрмака:
Go away, ghost! Убирайся, призрак!
I'm better at this thing, dude. У меня это получается лучше, чувак. (Намёк на телекинез?)

Для Ферры/Торра:
Don't make me come up there. Не заставляй меня лезть к тебе наверх.
Two. Two dozen. Whatever. Два. Или двадцать. Неважно. (Наконец-то разобрались.)

Для Джеки Бриггс:
You okay? Ты в порядке?
Was that too hard? Это было слишком жёстко? (Не уверена, как именно тут переводится слово "hard": "трудно" или "сильно".)
Thanks for the workout. Спасибо за разминку.

Для Джонни Кейджа:
Maybe I should teach you. Может, это мне надо тебя подучить.

Для Кенши:
That's for ten lost years! Это тебе за потерянные десять лет!
Hanzo taught me that! Этому меня научил Ханзо!

Для Котала Кана:
Kotal Kahn artist! Катала Кан! (В оригинале игра слов. "Con artist" значит "мошенник".)
Thanks for wearing shoes. Спасибо, что надел обувь. (Ну, вы поняли. Он босой.)

Для Кунг Джина:
Thought you were ready. Я думал, что ты к такому готов.

Для Рептилии:
Cold-blooded freak! Холоднокровный урод! (Думаю, тут именно "холоднокровный", а не "хладнокровный".)
Got your slime all over me. Ты всего меня своей слизью перепачкал.

Для Скорпиона:
A student is the master. Ученик превзошёл учителя.

Для Саб-Зиро:
No more, Grandmaster! Прекратите, Грандмастер!
That's the cold reality! Вот что такое холодная реальность!


Таня
Скрытый текст:

Во время боя:
You may die now. Теперь можешь умирать.
Keep your blood to yourself. Держи свою кровь при себе.
Down again. Упади и не вставай.
I get what I want. Я получаю то, что хочу.
So clumsy. Вот недотёпа.
Weakling. Слабак(чка).
Burn, fool! Сгори, тупица!

Между раундами:
The Elder Gods favor me. Старшие Боги милостивы ко мне.
I enjoy these encounters. Мне нравятся такие встречи.
Not much of a challenge. Так себе бой.
That was fun. Это было весело. (У королевы Синдел начался приступ икоты.)
I was expecting better. Я думала, будет лучше.
We're almost done. Мы почти закончили.
Do not touch me again. Больше не прикасайся ко мне.
Hot enough for you? Становится жарковато? (http://idioms.thefreedictionary.com/hot+enough+for+you%3F )
The stars align for victory! Звёзды сложились к победе!
Falling for me? Тебя влечёт ко мне?

Бруталити:
You disgust me. Ты мне противен(а).

Добивание Фракции:
Destroy him/her! Уничтожить его/её!

Для Д'Воры:
Kytinn filth! Китиннская чернь!

Для Котала Кана:
I will end you, Ko'atal! Я тебя прикончу, Ко'атал!
Enough, Emperor! Довольно, Император!
You know Edenians. Ты же знаешь Эденийцев.
For the free Edenia! За свободную Эдению!

Для Милины:
Surprised, my Empress? Удивлены, моя Императрица?

Для Рептилии:
Emperor's tadpole. Ручной головастик императора.


Тремор
Скрытый текст:

Во время боя:
I will crack you open! Я расколю тебя!
Tremble like the Earth! Содрогнись, как Земля!
A waste of my talent. Напрасная трата моих способностей.
Earthquake. Потрясение.

Между раундами:
You cannot match my power! Ты не ровня моей мощи!
Fear the ground beneath you! Бойся земли под своими ногами!

Бруталити:
Let's rock! Я твёрд, как скала! (Ну вы поняли, игра слов. "Rock" - это "рок" и "камень".)
So fragile! Как ты хрупок(а).
Die with the rubble! Вот и твоя каменная могила! (Дословно: "Умри среди обломков!")
I will crush you! Я сокрушу тебя!
Child's play! Пара пустяков!
The Earth reclaims you! Земля забрала тебя!

Для Кейно:
An unpleasant reunion, yes? Не лучшая встреча старых друзей, да?
Die, Kano! Умри, Кейно!


Триборг
Скрытый текст:

Во время боя:
For the Lin Kuei! За Лин Куэй!
You amuse me, human. Ты смешишь меня, человек.
Inferior being! Низшее создание!

Между раундами:
My abilities are perfected! Мои умения доведены до совершенства!
The Cyber Initiative lives on! Кибер Инициатива живёт!
Fear the Cyber Initiative! Бойся Кибер Инициативы!
Triborg fears no one! Триборг не страшится никого
You move without precision! Твоим движениям не хватает точности!

Бруталити:
Threat level zero! Нулевой уровень опасности!
Your survival is improbable! Твоё выживание маловероятно!
Target heavily damaged! Цель серьёзно повреждена!

Добивание Фракции:
Destroy. Уничтожить.
Eliminate. Устранить.

Для Саб-Зиро:
I am Grandmaster now! Теперь я - Грандмастер!

Для Кэсси Кейдж, Джеки Бриггс, Сони Блэйд:
My weapons are superior! Моё вооружение превосходит ваше!



Последний раз редактировалось: simony17y (Вс Июн 25, 2017 11:16 pm), всего редактировалось 103 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Сб Дек 24, 2016 7:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 21
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 2548
Откуда: Москва

simony17y, лол
_________________
All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves. (C) Arno Victor Dorian, AC Unity

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Сб Дек 24, 2016 8:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 21
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 2548
Откуда: Москва

simony17y, Your whitish pallor turns red

или

Your whitish pallor turns black

Склоняюсь ко второму, ибо сквозь крики Куана я услышал "ack"
_________________
All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves. (C) Arno Victor Dorian, AC Unity

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Сб Дек 24, 2016 9:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

ErmacAuditore, Хм. Похоже, что там намёк на стадии обморожения: "от побледнения до почернения". Подумаю, как бы сформулировать.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Сб Дек 24, 2016 10:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 21
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 2548
Откуда: Москва

simony17y, сильным ли нарушением смысла будет "ты чернеешь от холода"?
_________________
All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves. (C) Arno Victor Dorian, AC Unity

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Сб Дек 24, 2016 11:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

ErmacAuditore, Не знаю. Просто в оригинале он как бы ещё и прикапывается к натуральному цвету кожи колдуна.

Я добавила вариант. Если найду получше, исправлю.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Вс Дек 25, 2016 2:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 21
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 2548
Откуда: Москва

simony17y, А если моё предложение слегка под этот прикоп изменить?
_________________
All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves. (C) Arno Victor Dorian, AC Unity

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Вс Дек 25, 2016 10:13 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

ErmacAuditore, В принципе так и получилось. Добавленный вариант: "На морозе бледность сменяется почернением".

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Пт Дек 30, 2016 9:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

Добавлена новая реплика Шиннока.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Вт Янв 10, 2017 7:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 21
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 2548
Откуда: Москва

simony17y, Шиннок - Кунг, после раунда. "Bow to me, Shaolin"
_________________
All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves. (C) Arno Victor Dorian, AC Unity

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Вт Янв 10, 2017 8:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

ErmacAuditore, Есть. Улыбка
Также добавлены 1 реплика для Д'Воры и 2 для Кейно.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Пн Фев 20, 2017 6:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 21
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 2548
Откуда: Москва

simony17y, Шиннок говорит Куану то же, что и другому Шинноку
_________________
All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves. (C) Arno Victor Dorian, AC Unity

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Пн Фев 20, 2017 9:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

ErmacAuditore, Ага. Добавлено. Улыбка

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Пн Фев 27, 2017 7:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 21
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 2548
Откуда: Москва

simony17y, Соня - Шинноку: I'll beat the Shinnok outta ya.

Хех, шинноковщину из Шиннока.
_________________
All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves. (C) Arno Victor Dorian, AC Unity

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Пн Фев 27, 2017 8:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

ErmacAuditore, Есть. Улыбка

Из Куан Чи, наверное, её выбить легче. Гы!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Пн Фев 27, 2017 8:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 21
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 2548
Откуда: Москва

simony17y, Из него только woolay можно выбить. Хохочущий
_________________
All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves. (C) Arno Victor Dorian, AC Unity

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Вт Фев 28, 2017 9:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

ErmacAuditore, В MKX уже нельзя. Хохочущий

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Вт Фев 28, 2017 10:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 21
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 2548
Откуда: Москва

simony17y, Ну да, Скорп...*кхем*...Ханзо же жадина. *кхе-кхем*пень безмозглый*кхе-кхем*
_________________
All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves. (C) Arno Victor Dorian, AC Unity

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Вс Апр 09, 2017 1:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

Внезапно(!) на TVTropes появилась куча обновлений в этом разделе. Истерика

Добавлены/исправлены реплики: Д'Воры, Эррона Блэка, Ферры/Торра, Горо, Джеки Бриггс, Джекса, Джонни Кейджа, Кейно, Котала Кана, Кунг Джина, Кунг Лао, Лю Кэнга, Милины, Рэйдена, Рептилии, Шиннока, Саб-Зиро, Такеды, Тани и Тремора.

P.S. Не очень поняла, в чём посыл фразы ""Don't" or "doesn't"... whatever. ", которую говорит Такеда Ферре/Торру. Так что я её пока не добавляла.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Вс Апр 09, 2017 2:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 21
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 2548
Откуда: Москва

simony17y, А третью фразу для Шиннока к Куану так и не нашли, мухахахах, ориджинал контент на Сервере.))


p.s. И шинноковщина у них всё ещё только на Шинноке.)))
_________________
All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves. (C) Arno Victor Dorian, AC Unity

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Пн Апр 10, 2017 2:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

ErmacAuditore писал(а):
мухахахах, ориджинал контент на Сервере.))

Before anyone else. Хохочущий

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Чт Июн 22, 2017 7:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

Опять внезапно(!) на TVTropes появилась куча обновлений. Всё бы ничего, если бы не недо-война правок. Думаю, придётся подождать, пока всё поутихнет. Истерика

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Вс Июн 25, 2017 11:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 22
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1225

Вроде бы всё утихло. Так что... Истерика

Добавлены/исправлены реплики для: Бо' Рай Чо, Д'Воры, Ферры/Торра, Горо, Джеки Бриггс, Джонни Кейджа, Кейно, Кенши, Китаны, Котала Кана, Кунг Джина, Милины, Куан Чи, Рептилии, Скорпиона, Сони Блэйд, Саб-Зиро, Такеды.

P.S. Возникли затруднения с репликами:
Джекса "Taking your ass back to the wood shift!",
Джонни "Ahhh, Ermac mander!",
Милины "I will drink your fetted blood!",
Скорпиона "Burn, ice say! ".

Есть вероятность, что тот, кто добавил эти реплики, просто неверно расслышал.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Начать новую тему   Ответить на тему    Список разделов MK-форум -> Mortal Kombat X Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4
Страница 4 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Anti Bot Question MOD - phpBB MOD against Spam Bots
Заблокировано регистраций / сообщений: 93948 / 0

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group   

MK-сервер ©2003-2009   
Дизайн создан AMK's