· Регистрация
· Правила (04.10.2016)
· Поиск
· Пользователи
· FAQ


Форум: Регистрация l Забыли пароль?
Имя:                    Пароль:
Запомнить         
Последние темы:

  Ошибки перевода MKX
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
 
  Начать новую тему   Ответить на тему    Список разделов MK-форум -> Mortal Kombat X
Автор
                                                            Сообщение

Предыдущая тема :: Следующая тема
Black Shroud СообщениеДата публикации: Чт Июл 23, 2015 6:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Мудрец
Мудрец
Возраст: 32
Регистрация: 10.09.2005
Сообщений: 3839
Откуда: Demon Boundary

tkr00327 писал(а):
Нашел надмозгов!
lazy-games.com



Можно отправлять в мемы к "локализациям Фаргуса", идейные наследники как-никак Намёк

Теперь думается мне благодарные фаны МК будут усиленно разыскивать адрес данной конторы чтобы, скажем так, лично выразить благодарность.

lazy-games писал(а):
На русском не хуже, чем на английском
Нашим первым большим проектом стала русификация игры In Cold Blood ("Не зная страха") всеми нами любимой компании Revolution Software. Наталия Дубровская умирала над этим проектом, но в итоге Revolution сочла ее озвучку лучшей среди всех локализаций In Cold Blood по всему миру. Наша пресса тоже оценила этот проект: локализация года на AG. Наверное, поэтому свой следующий проект - третью серию знаменитой игры Broken Sword, BS3: The Sleeping Dragon фирма Revolution тоже доверила нам. Ее мы русифицировали для компании "1С". С тех пор мы сделали множество локализаций больших и маленьких игр почти для всех московских компьютерных издательств, всегда отдавая предпочтение квестам и играм для детей. О большинстве из этих работ вы можете узнать в разделе "Локализации".


Уже вижу заголовки:


Скрытый текст:

Суровые будни локализаций игр для детей:

Под стать самой игре, работа над локализацией МКХ оказалась не в меру жестокой - за время перевода внутри-игровых текстов не менее чем четверо переводчиков умерло со смеху. Однако lazy-games с честью вышли из положения и передали данную работу на аутсорс мужественным и морально стойким к русскому языку переводчикам из Средней Азии, которые успешно закончили данную официальную локализацию.


_________________

オレに関わるな…

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Uriel СообщениеДата публикации: Пн Авг 10, 2015 12:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 38
Регистрация: 24.01.2015
Сообщений: 1284
Откуда: Батуми

Надмозги сочли слово blade за фамилию Блейд, видимо.
Скрытый текст:


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Пн Авг 10, 2015 1:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 23
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 3274
Откуда: Москва

Uriel, реверсивные надмозги.
_________________
"All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves." - Arno Victor Dorian, AC Unity

"People see me and think they're safer, but it's not really me they're seeing. Probably for the best, knowing everything hinges on a guy from Queens sounds as scary as it feels.
No pressure, right?" - Peter Parker, Marvel's Spider-Man (#SpiderManPS4)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sumac СообщениеДата публикации: Пн Авг 10, 2015 6:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Автор половины форума
Возраст: 33
Регистрация: 28.05.2006
Сообщений: 17371

Жаль обратно на английский не перевели. Ну чтобы совсем реверсивно было. Гы!
_________________
Русская МК Викия.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ErmacAuditore СообщениеДата публикации: Пн Авг 10, 2015 8:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Модератор
<b>Модератор</b>
Возраст: 23
Регистрация: 18.12.2014
Сообщений: 3274
Откуда: Москва

Sumac, Слишком много мозгов на это надо. Гы!
_________________
"All that we do, all that we are, begins and ends with ourselves." - Arno Victor Dorian, AC Unity

"People see me and think they're safer, but it's not really me they're seeing. Probably for the best, knowing everything hinges on a guy from Queens sounds as scary as it feels.
No pressure, right?" - Peter Parker, Marvel's Spider-Man (#SpiderManPS4)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Red Ninja СообщениеДата публикации: Пн Авг 10, 2015 8:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Воин-Дракон
Воин-Дракон
Возраст: 23
Регистрация: 09.01.2015
Сообщений: 538

Кабал Блейд - это похлеще тех до-релизных "утечек", где Эррона назначали отцом Сони.

Снимает такой Кабал маску и хрипит: "Кассандра, я твой дядя".

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zero 1 СообщениеДата публикации: Пн Авг 10, 2015 8:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Бессмертный
Бессмертный
Возраст: 27
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 2064
Откуда: Kaluga

Цитата:
Надмозги сочли слово blade за фамилию Блейд, видимо.

А вроде в названии костюма Сони перевели как лезвие. Истерика

Цитата:
Нашел надмозгов!
lazy-games.com

Блин, ищу работу переводчиком. Как туда устроится? Могу не хуже напереводить. O_o
_________________
Опять унылый зануда. (с)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
deformer СообщениеДата публикации: Пн Авг 10, 2015 9:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Герой древности
Герой древности
Возраст: 55
Регистрация: 27.11.2005
Сообщений: 4562
Откуда: MK-сервер

Хех, не знал что есть игра маски-шоу
_________________

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Uriel СообщениеДата публикации: Пн Авг 10, 2015 11:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 38
Регистрация: 24.01.2015
Сообщений: 1284
Откуда: Батуми

Black Shroud, не заметил Ваш пост.
Теперь понятно, что локализацией MKX в России занимались переводчики детских развивающих игр. Моя теория, что ей занимались переводчики из юга России или ближнего зарубежья, оказалась верна.
Искренне благодарю Lazy Games за такие лулзы как отщеп, Линь Куй, Кабал Блейд и т.д..

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tkr00327 СообщениеДата публикации: Вт Авг 11, 2015 1:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Ученик
Ученик

Регистрация: 06.02.2015
Сообщений: 150

Uriel писал(а):
детских развивающих игр

Marvel heroes 2015 (Marvel)
Mortal Kombat X
Call of Duty: Advanced Warfare DLC 1-2 (Activision)

2014
Call of Duty: Advanced Warfare (Activision)
Titanfall (EA) - voicing only
Amazing Spider-Man 2 (Activision)
ThemePark (EA)
Project Omaha (EA) - voicing only
Valiant hearts (Ubisoft) - voicing only
The crew (Ubisoft) - voicing only
Blood Bowl 2
Papers, Please

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
simony17y СообщениеДата публикации: Вт Авг 11, 2015 2:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Чемпион
Чемпион
Возраст: 24
Регистрация: 17.12.2014
Сообщений: 1399

Uriel писал(а):
детских развивающих игр

tkr00327 писал(а):
Call of Duty: Advanced Warfare DLC 1-2 (Activision)
Call of Duty: Advanced Warfare (Activision)

*Вставить несмешную шутку про Call of Duty* Подмигивание

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Начать новую тему   Ответить на тему    Список разделов MK-форум -> Mortal Kombat X Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Страница 7 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Anti Bot Question MOD - phpBB MOD against Spam Bots
Заблокировано регистраций / сообщений: 95560 / 0

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group   

MK-сервер ©2003-2009   
Дизайн создан AMK's